miércoles, 24 de abril de 2013

El momento épico del discurso en alto Valyrio de Daenerys Targaryen

Esta entrada es un inmenso SPOILER toda ella del episodio 3x04: Y ahora, acabó su guardia de Juego de Tronos, así que si aún no lo has visto, no siguas leyendo.

Danerys Targaryen pronunciando el discurso en alto Valyrio - Juego de Tronos en los siete reinos


Una vez dicho esto, y dando por sentado que si estás leyendo esto es porque has visto el episodio 3x04, puedo hablar con tranquilidad. El episodio en cuestión fue un episodio muy bueno de principio a fin, pero hubo una escena que destacó por encima del resto por su epicidad y por su capacidad para emocionar. Estoy hablando de la escena final del capítulo en la que Daenerys hace el intercambio de los Inmaculados por Drogon y todo lo que se desarrolla después.

Puedo decir sin temor a equivocarme, que este final es uno de los mejores finales de todos los episodios de Juego de Tronos, e incluso podría decir que es el mejor. Por este motivo, creo que se merece un post aparte donde podáis verlo todas las veces que os apetezca y rememoréis esa escena apoteósica, que a mi me puso los pelos literalmente de punta.

Os dejo con el vídeo de la escena en cuestión, para que la podáis ver siempre que necesitéis recordae este momento épico, y además lo podáis hacer con el discurso en alto Valyrio por delante, para facilitaros el aprendizaje del mismo.



Por si fuera poco con el vídeo, como ya os digo arriba también os traigo el discurso que suelta Daenerys Targaryen en alto Valyrio durante la épica escena, y que para mi es uno de los puntos que hace espectacular este final.

Transcripción del discurso de Daenerys en Alto Valyrio


"Dovaogēdys! Naejot memēbātās! Kelītīs! Zaldrīzes buzdari iksos daor. Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogar iksan. Valyrio muño ēngos ñuhys issa. Dovaogēdys! Āeksia ossēnātās, menti ossēnātās, qilōni pilos lue vale tolvie ossēnātās, yn riñe dōre ōdrikātās. Urnet luo buzdaro tolvio belma pryjātās! Dracarys!"

Traducción al castellano del discurso de Daenerys en Alto Valyrio


"¡Inmaculados! ¡Avanzad! ¡Parad! Un dragón no es un esclavo. Soy Daenerys de la tormenta de la casa Targaryen, de la sangre de la antigua Valyria. El Valyrio es mi lengua materna. ¡Inmaculados! matad a los amos, matad a los soldados, matad a todo hombre que sostenga un látigo, pero no hagáis daño a los niños. ¡Cortad las cadenas de cada esclavo que veáis! ¡Fuego de dragón!"

Antes de acabar, me gustaría dar las gracias a @SombragrisMeara , que a través de un tuit despertó en mi la idea para hacer este post y además localizó el discurso en alto Valyrio.

Ahora sí, aquí se acaba la entrada, espero que os haya gustado mucho y que como yo, muchos de vosotros la guardéis en vuestros favoritos para poder rememorar este épico momento cada vez que queráis.
Si realmente te ha gustado el post, no te olvides de compartirlo en tus redes sociales. Y si no quieres perderte nada, hazte fan de la fanpage del blog en Facebook o sígueme en Twitter

17 comentarios :

  1. No es por ser quisquillosa, pero falta la transcripción al valyrio de la mejor frase del discurso: "Un dragón no es un escalvo"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo sé, pero esto es lo que he encontrado. Como podrás imaginar, no sé alto valyrio, así que sólo he podido traer lo que he encontrado. Sorry ^^

      Eliminar
    2. Acabo de encontrar esta transcripcion en un comentario de Youtube:

      "Dovaogēdys! Naejot memēbātās! Kelītīs!
      Zaldrīzes buzdari iksos daor.
      Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogar iksan. Valyrio muño ēngos ñuhys issa."

      Dice que se corresponde al Alto Valyrio, que es lo que habla Dany, mientras que la transcripción que está puesta en esta página corresponde a la lengua hablada por los esclavos, que sería algo así como el "valyrio astaporiense".

      Espero que te sirva ;)

      Eliminar
    3. Muchas Gracias! Ahí está la parte que faltaba de "Un dragón no es un esclavo". Ahora mismo voy a actualizarlo ^^

      Eliminar
  2. Es como bien dices una de las mejores escenas, y tanto en la serie como en el libro

    ResponderEliminar
  3. ¡Muchas gracias! Magnífica escena

    ResponderEliminar
  4. Esta tarde mismo estaba yo pensando dónde podría encontrar la transcripción del Alto Valyrio... ¡¡¡Muchas Gracias!!!

    ResponderEliminar
  5. Ojalá se pudiera ubicar la otra parte cuando se dirige a los Dovaogēdys para liberarlos y preguntarles si lucharán por ella como hombres libres.
    Que buena entrada. Gracias.

    ResponderEliminar
  6. lo encontré:

    Dovaogēdys!

    Jevo glaesoti rȳ buzdari istiat. Kesy tubi jemot dāervi tepan.

    Henujagon jaelza lua vala mirre henujagon kostas, se daorys ziry ōdrikilza. Jemot kivio ñuhe tepan.

    Yne sytivīlībilāt? Hae dāero valoti?

    ResponderEliminar
  7. Muy bien por la traducción del dialogo que tiene Daenerys con el alto Valyrio pero donde esta la traducción del discurso que da Daenerys a los Inmaculados después de la matanza... Desde el minuto 4:59 hasta el 5:23...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Justo en el comentario de arriba lo tienes en Valyrio. Y aquí te dejo la traducción al castellano.

      ¡Inmaculados!
      Toda vuestra vida habeis sido esclavos.¡Hoy os libero! Cualquier hombre que desee irse, puede irse sin que nadie le hiera... ¿Luchareis por mi como hombres libres?

      Eliminar
  8. Extraordinaria Daenerys.. estelar capítulo... saludos

    ResponderEliminar
  9. Quisiera saber de donde ha salido este idioma "Valyrio", si se basa en alguna lengua existente o solo es imaginación del autor?

    ResponderEliminar
  10. Creo que es un idioma inventado por el autor, sé que ya lleva mas de 3000 palabras..

    ResponderEliminar
  11. Es creo la escena más gloriosa de la serie

    ResponderEliminar

Por favor, intente escribir correctamente y sin faltas de ortografía . Los comentarios con muchas faltas serán moderados. No falte al respeto al resto de usuarios y exprese sus opiniones con educación. Gracias por comentar.